- EAN13
- 9782889276165
- Éditeur
- Zoé
- Date de publication
- 08/11/2018
- Collection
- Les Classiques du monde
- Langue
- français
- Langue d'origine
- thaï
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
-
Papier - Zoé 19,50
Lorsque Nopporn accroche une aquarelle du Mont Mitaké dans son bureau, sa
femme s'en étonne : elle est de facture si ordinaire. Pourtant, il aime la
contempler: il était alors étudiant au Japon lorsqu'un haut dignitaire du Siam
est arrivé à Tokyo avec sa jeune épouse, la princesse Kîrati. Nopporn doit
veiller à ce qu'elle ne s'ennuie pas. Bien que de quinze ans son aînée, elle
le fascine par sa beauté, sa grâce et sa maturité résignée. Nourri d'honnêtes
intentions, il ne voit pas monter en lui les sentiments et le désir. La
princesse le met en garde sans l'éloigner pour autant. L'aimerait-t-elle
retour ? Sur le mont Mitaké, adapté deux fois au cinéma, est un des grands
classiques de la littérature thaïe. Écrit en 1937, il mêle avec maestria
éléments romantiques et réalistes. Sîbourapâ, nom de plume de Kulap Saipradit
(1905-1974) est un intellectuel et romancier thaïlandais très engagé dans la
lutte pour la justice sociale, et contre la censure. Avec sa femme, il
traduisit de nombreux auteurs étrangers comme Austen, Tchekhov, Gorki. Sur le
Mont Mitaké reste son chef-d'œuvre, toujours étudié en Thaïlande et considéré
aujourd'hui comme un des vingt plus grands romans de la littérature thaïe.
femme s'en étonne : elle est de facture si ordinaire. Pourtant, il aime la
contempler: il était alors étudiant au Japon lorsqu'un haut dignitaire du Siam
est arrivé à Tokyo avec sa jeune épouse, la princesse Kîrati. Nopporn doit
veiller à ce qu'elle ne s'ennuie pas. Bien que de quinze ans son aînée, elle
le fascine par sa beauté, sa grâce et sa maturité résignée. Nourri d'honnêtes
intentions, il ne voit pas monter en lui les sentiments et le désir. La
princesse le met en garde sans l'éloigner pour autant. L'aimerait-t-elle
retour ? Sur le mont Mitaké, adapté deux fois au cinéma, est un des grands
classiques de la littérature thaïe. Écrit en 1937, il mêle avec maestria
éléments romantiques et réalistes. Sîbourapâ, nom de plume de Kulap Saipradit
(1905-1974) est un intellectuel et romancier thaïlandais très engagé dans la
lutte pour la justice sociale, et contre la censure. Avec sa femme, il
traduisit de nombreux auteurs étrangers comme Austen, Tchekhov, Gorki. Sur le
Mont Mitaké reste son chef-d'œuvre, toujours étudié en Thaïlande et considéré
aujourd'hui comme un des vingt plus grands romans de la littérature thaïe.
S'identifier pour envoyer des commentaires.