Fondée en 1927, la librairie Richer met à la disposition de ses clients 95 ans de savoir-faire. Une surface de vente de 1200m2 qui propose un fonds riche en qualité et varié en nombre de références représentant toutes les spécialités de librairie.

Des causes de la langue latine/De Causis Linguae Latinae, Lyon, 1540. Tome premier: Introduction, texte latin, notes critiques, index, bibliographie / Tome II: Traduction annotée
EAN13
9782600358507
Éditeur
Droz
Date de publication
Collection
Travaux d'Humanisme et Renaissance
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Des causes de la langue latine/De Causis Linguae Latinae

Lyon, 1540. Tome premier: Introduction, texte latin, notes critiques, index, bibliographie / Tome II: Traduction annotée

Droz

Travaux d'Humanisme et Renaissance

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782600358507
    • Fichier EPUB, libre d'utilisation
    • Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
    • Lecture en ligne, lecture en ligne
    97.99

Autre version disponible

Le De causis linguae Latinae (1540) de Jules-César Scaliger constitue un
maillon essentiel dans l’histoire de la grammaire latine et plus généralement
dans l’histoire des théories linguistiques. Il ne s’agit pourtant pas d’une
grammaire latine au sens habituel du terme, avec ses règles et ses paradigmes,
mais d’une réflexion philosophique sur les fondements de la langue latine, et
même sur les fondements du langage en général. Les treize livres, de taille
inégale, comportent une phonétique (livres 1 et 2), l’examen du mot (dictio,
livre 3) et de ses classes (livres 4 à 11), avant de traiter des figures de
construction (livre 12), de l’étymologie et de l’analogie (livre 13).

La présente édition propose, dans le premier volume : une introduction (en
deux parties : « Scaliger, philosophe des savoirs du langage et des langues »,
par P. Lardet ; « le De causis dans l’histoire des idées linguistiques », par
G. Clerico et B. Colombat) ; le texte latin ; des notes critiques ; neuf index
; une bibliographie de plus de 600 titres. Le second volume comporte
l’ensemble de la traduction avec une abondante annotation qui replace le De
causis dans le contexte de son élaboration et de sa rédaction.
S'identifier pour envoyer des commentaires.