- EAN13
- 9782259216807
- Éditeur
- Plon
- Date de publication
- 16/10/2014
- Collection
- Dictionnaire amoureux
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
-
Papier - Plon 25,00
Un inventaire personnel et passionné de lieux, thèmes, objets, personnages
réels ou légendaires de la Grèce.
Un dictionnaire amoureux ? L'amour peut-il vraimant s'épeler de A à Z ou,
lorsqu'il s'agit d'un dictionnaire amoureux de la Grèce, d'alpha à oméga ?
Qu'auraient dit en leur temps Artémise, Aphrodite, Cléopâtre, Ismène et
Théodora si je leur avais murmuré : vous êtes l'alpha ou vous êtes l'oméga de
ma vie ? J'imagine déjà leur rire olympien ! Et pourtant, depuis que j'ai
entrepris l'écriture de ce dictionnaire, j'ai rarement éprouvé un tel plaisir
à construire, inventer un livre en choisissant amoureusement les mots qui
lui conviennent. A l'inverse de l'essai, du récit ou du roman, le dictionnaire
n'implique aucune continuité dans son parcours et l'on peut parfaitement - ce
qui fut mon cas - rédiger un texte sur Pégase sans être obligé pour autant de
continuer par Périclès ! Ce type de livre procure donc une liberté à la fois
totale et révélatrice. Totale dans la mesure où l'on est seul juge des mots à
dire - ou en l'occurrence à écrire - et libératrice en cela qu'il permet de
s'attarder sur des mots inconnus, oubliés, voire intimes et d'éviter, de
refuser tout sujet stéréotypé, tout guide académique ou parcours
universitaire. Cela devient et cela est un inventaire personnel, c'est à dire
subjectif, de lieux, thèmes, objets, personnages réels ou légendaires, êtres
et amis aimés. Il y a donc fatalement des absences qui ne sont pas des manques
puisqu'elles sont volontaires et des présences inattendues.
En conclusion, je dirai que le principe du dictionnaire m'a permis de
revisiter la Grèce et ma mémoire d'une façon totalement neuve. Pour moi, un
tel ouvrage n'est pas fait de mots disant la vie, mais de vie traduite par des
mots.
J.L
réels ou légendaires de la Grèce.
Un dictionnaire amoureux ? L'amour peut-il vraimant s'épeler de A à Z ou,
lorsqu'il s'agit d'un dictionnaire amoureux de la Grèce, d'alpha à oméga ?
Qu'auraient dit en leur temps Artémise, Aphrodite, Cléopâtre, Ismène et
Théodora si je leur avais murmuré : vous êtes l'alpha ou vous êtes l'oméga de
ma vie ? J'imagine déjà leur rire olympien ! Et pourtant, depuis que j'ai
entrepris l'écriture de ce dictionnaire, j'ai rarement éprouvé un tel plaisir
à construire, inventer un livre en choisissant amoureusement les mots qui
lui conviennent. A l'inverse de l'essai, du récit ou du roman, le dictionnaire
n'implique aucune continuité dans son parcours et l'on peut parfaitement - ce
qui fut mon cas - rédiger un texte sur Pégase sans être obligé pour autant de
continuer par Périclès ! Ce type de livre procure donc une liberté à la fois
totale et révélatrice. Totale dans la mesure où l'on est seul juge des mots à
dire - ou en l'occurrence à écrire - et libératrice en cela qu'il permet de
s'attarder sur des mots inconnus, oubliés, voire intimes et d'éviter, de
refuser tout sujet stéréotypé, tout guide académique ou parcours
universitaire. Cela devient et cela est un inventaire personnel, c'est à dire
subjectif, de lieux, thèmes, objets, personnages réels ou légendaires, êtres
et amis aimés. Il y a donc fatalement des absences qui ne sont pas des manques
puisqu'elles sont volontaires et des présences inattendues.
En conclusion, je dirai que le principe du dictionnaire m'a permis de
revisiter la Grèce et ma mémoire d'une façon totalement neuve. Pour moi, un
tel ouvrage n'est pas fait de mots disant la vie, mais de vie traduite par des
mots.
J.L
S'identifier pour envoyer des commentaires.