- EAN13
- 3328140021981
- Éditeur
- Des femmes-Antoinette Fouque
- Date de publication
- 28/11/2016
- Collection
- La Bibliothèque des voix
- Langue
- français
- Langue d'origine
- grec ancien (jusqu'à 1453)
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
« Qu’est-ce qu’une femme ? Une déesse mortelle. Une déesse ? Une femme
immortelle. Qui parle ? Le Poète (inutile, autrefois, de préciser « Homère »),
dans l’Iliade, notre naissance en littérature. Loin d’être la faiblesse des
hommes et des dieux, la femme et la déesse sont la force du chant : tout part
de la déesse invoquée ; tout remonte à Hélène, la femme désirée, selon le
vouloir d’Aphrodite. Elles sont là, reines, mères et filles, sœurs et épouses,
amantes ou solitaires. Inséparables des hommes et des dieux. Bien avant que
Flaubert soit Emma Bovary, Homère est Andromaque, Hécube, Athéna, Chryséis,
toutes ! La guerre de Troie, il fallait, mieux que de la lire, qu’on l’entende
d’elles. Car l’Iliade n’est pas un livre : elle est femme, donc chant.
Doublement. Daniel Mesguich, fils aimé de la Muse française, déploie l’étoffe
de notre langue tissée ici pour lui par Emmanuel Lascoux, helléniste rêveur à
haute voix de grec ancien, et l’invite à y broder le fil antique. » E.L. Ce
livre audio a reçu en 2017 un Coup de cœur de la parole enregistrée de
l'Académie Charles Cros.
immortelle. Qui parle ? Le Poète (inutile, autrefois, de préciser « Homère »),
dans l’Iliade, notre naissance en littérature. Loin d’être la faiblesse des
hommes et des dieux, la femme et la déesse sont la force du chant : tout part
de la déesse invoquée ; tout remonte à Hélène, la femme désirée, selon le
vouloir d’Aphrodite. Elles sont là, reines, mères et filles, sœurs et épouses,
amantes ou solitaires. Inséparables des hommes et des dieux. Bien avant que
Flaubert soit Emma Bovary, Homère est Andromaque, Hécube, Athéna, Chryséis,
toutes ! La guerre de Troie, il fallait, mieux que de la lire, qu’on l’entende
d’elles. Car l’Iliade n’est pas un livre : elle est femme, donc chant.
Doublement. Daniel Mesguich, fils aimé de la Muse française, déploie l’étoffe
de notre langue tissée ici pour lui par Emmanuel Lascoux, helléniste rêveur à
haute voix de grec ancien, et l’invite à y broder le fil antique. » E.L. Ce
livre audio a reçu en 2017 un Coup de cœur de la parole enregistrée de
l'Académie Charles Cros.
S'identifier pour envoyer des commentaires.